食べても食べてもなくならないって英語でなんて言うの?

家でテレビを見ながらコーンフレークを子どもが食べています。映画館のように部屋を暗くして、ポップコーンに見立ててコーンフレークを食べています。
「食べても食べてもなくならなーい」と嬉しそうに、大量のコーンフレークをお皿に入れて食べています。
female user icon
Maisyさん
2021/09/29 13:11
date icon
good icon

5

pv icon

671

回答
  • I have been eating and eating this bowl of cereal, but I still have so much left.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『食べても食べてもなくならなーい』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I have been eating and eating this bowl of cereal, but I still have so much left.
として、『このボール一杯のコーンフレークは食べても食べても、まだたくさん残っている。』と言えます。

日本で言う『コーンフレーク』は、英語で cereal 『シリアル』と言います。

私は、Reese's Puffs Cereal が大好きです。

メモ
a bowl of ボール・深皿1杯の

参考になれば幸いです。

good icon

5

pv icon

671

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:671

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら