Using a taxi to get to your destination is the easiest way.
"タクシーで目的地まで行くのが1番楽"
- Using a taxi to get to your destination is the easiest way.
- The easiest way to get to your destination is to get a taxi.
- Riding a taxi to get to your destination is the best way.
ご質問ありがとうございます。
・It's the easier to go there by taxi.
=「タクシーでそこへ行った方が簡単です。」
(例文)It's the easier to go there by taxi. It'll take around 5 minutes.
(訳)タクシーでそこへ行った方が簡単です。大体5分ぐらいかかります。
・Taking the taxi is the easiest way to get there.
=「そこへ行くにはタクシーで行くのが一番簡単な方法です。」
(例文)How should I get there?//Taking the taxi is the easiest way to get there.
(訳)どのようにそこへ行けばいいですか?//タクシーで行くのが一番簡単な方法です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
It's easiest to get a taxi.
タクシーに乗るのが一番簡単です。
The easiest way to get there is to take a taxi.
目的地に行く一番簡単な方法はタクシーに乗ることです。
ぜひ参考にしてください。