世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

乳酸菌はお腹の調子を整えてくれるって英語でなんて言うの?

ヤクルトには乳酸菌が入っていて、お腹の調子を整えてくれるんだよ。という会話を子どもとしています。 「乳酸菌って何?」と聞かれたので、このように答えています。
default user icon
musicさん
2021/09/29 19:12
date icon
good icon

3

pv icon

3294

回答
  • Probiotics keep your stomach in check.

「Probiotics keep your stomach in check.」は英語で「乳酸菌はお腹の調子を整えてくれる」と言います。「probiotics」は「乳酸菌」と少し違いますが、英語の名前はあまり知られていないと思いますので、この似てる単語を使いました。「keep in check」は「整える」の意味です。 乳酸菌はお腹の調子を整えてくれるから飲んだほうがいいと思うよ。 Probiotics keep your stomach in check, so I think you should drink them.
good icon

3

pv icon

3294

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3294

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら