世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

味わったこと無いと思うって英語でなんて言うの?

お好み焼きソースの味を説明するときに、 外国の方は味わったこと無い味だと思うと伝えたいです。
default user icon
Yuさん
2021/09/29 23:17
date icon
good icon

4

pv icon

768

回答
  • I don't think I've tasted it before.

    play icon

"味わったこと無いと思う" - I don't think I've tasted it before. - I don't think I've tried it before. お好み焼きソースの味を説明してたときに、 When I was explaining what okonomiyaki sauce tastes like, 外国の方は味わったこと無い味だと思うと伝えた。 a foreigner told me that they think that is something they have never tasted before.
回答
  • I think you've never tasted it before.

    play icon

  • I think it will be your first time to taste it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「味わったこと無いと思う」というのは、I think ...「だと思う」を使って I think you've never tasted it before. 「私は、あなたがそれを今まで味わったことはないと思う」 と表現できます。 また、それを言い換えると「あなたが初めて味わうことになる」ということができるので I think it will be your first time to taste it. 「それは、あなたにとって初めて味わうことになると思います」 と表現することができます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

4

pv icon

768

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:768

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら