"今日の可愛い子を紹介するよ"
- I'll introduce you to today's cutie!
- I will introduce the cutie from today!
紹介する
- introduce
紹介
- introduction
Time to introduce today's kitten!
- 今日の子猫ちゃんを紹介する時間です。
I will introduce a puppy today.
- 今日は子犬を紹介します。
ご質問ありがとうございます。
「紹介する」というのは、introduce を使って
I will introduce today's cutie.
「私は、今日の可愛い子を紹介します」
と表現することができます。
また、写真で紹介するということだったので show「見せる」を使って
I'm going to show you today's cutie.
「私は、あなたたちに今日の可愛い子をお見せします」
ということもできます。
ご参考になれば幸いです。
"Let me introduce you to today's cutie." という表現が、とても自然で一般的です。
「cutie」は「可愛い子」という意味で、人にも動物にも使えます。
"introduce A to B" (AをBに紹介する)という形で表現できます。
他にも、よりカジュアルに表現したい場合は、
"Meet today's cutie!"
『今日のかわいこちゃんに会って!』