The vendor and the buyer could not agree on a price, so the sale fell through
売り手さんと買い手さんで価格が折り合わず、不成立となった
英語で「fall through」は直訳的に「ぬけ落ちる」という意味ですが、
就職、契約、価格などについての交渉がうまくいかずに不成立となる場合についてよく使いますね。例えば、
内定の場合
My job offer fell through
契約の交渉の場合
Contract negotiations fell through
旅行の計画の場合
Our vacation plans fell through
という感じでよく使われています。
ご参考になれば幸いです。