I'm sorry I don't know much about the IT industry and can't engage in deep discussion.
I'm sorry I don't know much about the IT industry and can't engage in deep discussion.
のように言い表せると思います(*^_^*)
don't know much about ~「~についてあまり知らない」
industry「業界」
engage in ~「~に従事する、に参加する」
discussion「議論、ディスカッション」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
"I'm sorry, I'm not familiar with the IT industry." がぴったりの丁寧な表現です。
**「familiar with」は「~に精通している、よく知っている」という意味で、「I'm not familiar with」**は「あまり詳しくない」ということを柔らかく伝えられます。
他の言い方
I don't have a lot of knowledge about IT, so I'm afraid I can't have a deep discussion.
『ITの知識があまりないので、残念ながら深い議論はできません。』
「I'm afraid」は「残念ながら」というニュアンスで、申し訳ない気持ちを伝えます。