世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

3年ぶりにアメリカへ行きました。久しぶりに義理のいとこのマークに会えました。って英語でなんて言うの?

アメリカは最高です
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/16 18:43
date icon
good icon

59

pv icon

68008

2016/08/17 17:37
date icon
回答
  • I went to the U.S. for the first time in three years to see my cousin-in-law, Mark.

「3[年ぶりに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/82716/)」は、for the first time in three yearsと表すこともできます。 「[最後に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32142/)行ってから3年経った」という言い方で、It's been three years since the last time I went to the United States-と言うこともできます。
回答
  • It's been 3 years since I was in the US so it's been a while since I met with my cousin-in-law Mark.

「~[年ぶりに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/82716/)」という言い方は、 「it's been ~ years」 で表せます。 「[久しぶりに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36688/)~する」という言い方は、 「it's been a while since 主語+動詞」 で表現できます。 「義理の〜」という言い方は、 「~-in-law 」 と表せます。 例: It's been 3 years since I was in the US so it's been a while since I met with my cousin-in-law Mark. 3年ぶりにアメリカへ行きました。久しぶりに義理のいとこのマークに会えました。 <ボキャブラリー> it's been ~ years = ~年ぶりに it's been a while since ... = 久しぶりに~する ~-in-law = 義理の〜 cousin = いとこ ご参考にされてください☆
good icon

59

pv icon

68008

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:68008

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら