質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
神様を祭る、御霊様を祭るって英語でなんて言うの?
神社で、神様を祭っている社と、亡くなった人間の霊を祭っている社があって、「ここには神様が祭られていて、あちらには御霊様が祭られている」と、説明するには、どのように表現をしたらいいですか?
hokutoさん
2021/10/03 17:45
7
6195
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/10/10 23:08
回答
Worship God, worship the spirit of the deceased.
ご質問ありがとうございます。 「神様を祭る、御霊様を祭る」は英語で「Worship God, worship a spirit.」と言えます。 また、「ここには神様が祭られていて、あちらには御霊様が祭られている」も英訳すれば、「Here we worship God. Over there we worship the spirit of the deceased.」になります。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
7
7
6195
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
○○の神様って英語でなんて言うの?
お客として自分の名前に様をつけて呼ばれたって英語でなんて言うの?
学問の神様、って英語でなんて言うの?
神様、禁酒したら願いを叶えてくれますかって英語でなんて言うの?
言わずと知れた“漫画の神様”って英語でなんて言うの?
神様って英語でなんて言うの?
「神様の領域」って英語でなんて言うの?
かつて天皇は現人神だと考えられていた時代がありましたって英語でなんて言うの?
せっかくの出会いを台無しにしたって英語でなんて言うの?
足の裏撫でて願いごとかなうって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
7
PV:
6195
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
64
2
Yuya J. Kato
回答数:
23
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
340
2
Paul
回答数:
308
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
267
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
18
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8293
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら