I know all the people in my neighbourhood, so I can't do anything bad.
Everyone knows who everyone else is in our neighbourhood, so you can't get away with a thing.
この場合、下のように言うと自然で良いかと思います。
ーI know all the people in my neighbourhood, so I can't do anything bad.
「近所の人みんな知ってるから悪いことができない」
people in my neighbourhood で「近所の人たち」
ーEveryone knows who everyone else is in our neighbourhood, so you can't get away with a thing.
「みんな近所の他のみんなを知っているから、(何をしても)すぐにバレる」
to get away with ... で「悪いことをしたのに逃げ切る・やりおおす」
ご参考まで!
All my neighbors know me, so I can't do anything bad.
既に他のアンカーの方からの素晴らしい回答挙がっていますが、
前半部分だけ変えた別の言い方を提供させて頂きます。
All my neighbors know me, so I can't do anything bad.
「近所の人たち全員が私のことを知っているので、私は何も悪いことが出来ない」
直訳ではありませんが、このように表現しても良いのかなと思います♪
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)