昼休みの時間をずらすって英語でなんて言うの?
昼休みの休憩時間がかぶって職場が手薄にならないように、時間をずらしていることを言いたいです。
回答
-
We adjust our lunch time so that there will be enough people in the office during that time.
-
In order to have enough people in the office during the lunch hour, we take our lunch break at different times.
ご質問ありがとうございます。
① "We adjust our lunch time"=「私たちはランチの時間を調整しています」
"so that there will be enough people in the office"=「十分な人数が職場にいるように」
"during that time."=「その時間帯に。」
② "In order to have enough people in the office during the lunch hour"=「昼食の時間帯に十分な人数が職場にいるように」
"we take out lunch break at different times."=「私たちはお互い違う時に昼休みを取っている。」
ご参考に。