昼休みはいつとってもいいので変な時間に昼休みをとるって英語でなんて言うの?

在宅勤務で、昼休みは自分の好きな時間にとっていいので、
3時とか4時とかの変な時間に昼休みをとってます。
default user icon
kyokoさん
2021/08/05 10:43
date icon
good icon

1

pv icon

367

回答
  • I eat lunch at odd hours, like 3 or 4 pm, because I can take a lunch break anytime.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『昼休みはいつとってもいいので変な時間に昼休みをとる』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I eat lunch at odd hours, like 3 or 4 pm, because I can take a lunch break anytime.
とすると、
『昼休みはいつとってもいいので3時とか4時というような変な時間に昼食をとります。』と言えます。

メモ
odd hours 変な時間
※使用例
sleep at odd hours 『変な・おかしな時間に眠る』
wake at odd hours 『変な・おかしな時間に目が覚める 』

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

367

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:367

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら