出来てた湿疹は良くなりましたって英語でなんて言うの?
ワクチンでできた体の湿疹が良くなった。
と言いたいです。
良くなったに付け足す言い方がわかりませんでした。
回答
-
"The rash I got has gotten better."
-
"My rash has gone away."
- "The rash I got has gotten better."
"rash" 「湿疹」
"the rash I got" 「出来てた湿疹」
"~ has gotten better" 「〜は良くなりました」
- "My rash has gone away."
"my rash" 「私の湿疹」・「出来てた湿疹」
"~ has gone away" 「〜は消えた」・「〜は無くなりました」・「〜は良くなりました」