久しぶりに運動したので、明日は筋肉痛だろうって英語でなんて言うの?

一年半ぶりにダンスチームが再開し、練習したのでとても疲れました。明日は足や背中が筋肉痛になっていると思います。
default user icon
Sallyさん
2021/10/12 23:36
date icon
good icon

1

pv icon

273

回答
  • I exercised today for the first time in a while, so I think my muscles will be sore tomorrow.

    play icon

  • Today was the first time I've done any real exercise in a long time, so I'm pretty sure I'll be stiff tomorrow.

    play icon

ーI exercised today for the first time in a while, so I think my muscles will be sore tomorrow.
「久しぶりに運動をしたので、明日は筋肉痛だと思う」
to exercise で「運動する」
for the first time in a while で「久しぶりに」
my muscles will be sore で「筋肉痛になるだろう」

ーToday was the first time I've done any real exercise in a long time, so I'm pretty sure I'll be stiff tomorrow.
「久しぶりにしっかり運動したから、明日は筋肉痛は確実だな」
I'll be stiff を使って「筋肉痛になるだろう」と表現できます。
stiff で「筋肉が凝った・動かすと痛い」という意味です。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

273

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:273

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら