世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家に帰るころには雪が溶けてなくなってるだろうねって英語でなんて言うの?

授業中に外で雪が降っていた時に友達と話していたこと。
default user icon
KOさん
2021/10/14 12:43
date icon
good icon

2

pv icon

2419

回答
  • I bet the snow will be melted by the time we go home.

  • I'm sure the snow will be gone by the time we leave school.

ーI bet the snow will be melted by the time we go home. 「家に帰る頃には雪が溶けてるだろうね」 to melt で「溶ける」 by the time で「時までに・頃に」 ーI'm sure the snow will be gone by the time we leave school. 「学校を帰る頃には雪がなくなってるだろうね」 gone で「なくなる・消え失せる」 ご参考まで!
回答
  • The snow will probably have melted by the time we go home.

  • The snow will probably melt before we go home.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: The snow will probably have melted by the time we go home. 家に帰るときにはきっともう雪は溶けているね。 The snow will probably melt before we go home. 帰るまでには雪が溶けてしまうだろうね。 probably で「だろう」「きっと」のようなニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2419

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2419

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら