世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

帰るって英語でなんて言うの?

「家に帰る」といいたい。
default user icon
Keiさん
2017/12/23 12:49
date icon
good icon

47

pv icon

33452

回答
  • go home

    play icon

家に帰るは、 自宅に行く = go home です。 I’m going home. もう家に帰る。
回答
  • go home

    play icon

  • head home

    play icon

一番使われるのが go home だと思います。 I finished work, so I'm going home. 仕事が終わったので家に帰る。 Head homeは「家に向かう」というニュアンスです。「家に帰る」という意味もありますし、「ちょっと家に寄る」というシチュエーションでも使えます。 I forgot my wallet at home, so I'm heading home to get it. 家にお財布忘れてきたので戻って取ってくる。 参考になれば幸いです。
回答
  • to go home

    play icon

  • to return home

    play icon

  • to go back home

    play icon

この三つの言い方は同じ意味がありますが、よく使われているときが違います。 「To go home」は一番一般的な言い方ですから、間違えるのが難しいです。 「To return home」は小説のキャラとかアリバイについて行動の説明でよく出ます。 「To go back home」は、たとえば、旅行が終わるときに使えます。
回答
  • Go home

    play icon

「帰る」が英語で「Go home」と言います。 例文: 何時に家に帰るの? ー What time are you coming home? 彼は家に無事に帰る。 ー He will go home safely. あなたは早く家に帰った。 ー You are home early. 今から家に帰るね ー I'm going home now. 家に帰りたい ー I want to go home 参考になれば嬉しいです。
回答
  • go home

    play icon

「家に帰る」は「go home」で表せます。 「go」は「行く」という意味の動詞です。 「home」はこの場合「家に/家へ」という意味の副詞です。 【例】 What time are you coming home tonight? →今夜は何時に家に帰りますか。 You can go home now. →もう家に帰っていいですよ。 I want to go home now. →もう家に帰りたい。 Can I go home now? →もう家に帰っていいですか。 ご質問ありがとうございました。
good icon

47

pv icon

33452

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:33452

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら