ご質問など。
「百選」の英訳方法が色々あります。上記の二つ以外rankingとかvoted bestなどにも訳せます。下記に例文で説明しますね。
例文:This beach was chosen as one of the top 100 beaches in Japan.
例文:This beach is one of the 100 best beaches in Japan.
例文:OO beach is in the 100 best beaches in Japan ranking.
例文:OO beach is ranked as one of the top 100 beaches in Japan.
ご参考になれば幸いです。
OO beach has been selected in the top 100 beaches in Japan.
OO beach is famous for being one of the best 100 beaches in Japan.
1)’OOビーチは日本の渚百選に選ばれています‘
selected 選ばれた、セレクトされた
best 100 beached 100のベストビーチ
2)’OOビーチは日本で渚百選に選ばれている有名なビーチです‘
1)と似たような意味合いですが、少し違った表現もできます^ ^
famous for ~ ~で有名だ
one of the ~ ~ の一つである