ーI could only do one or two pull-ups the first time I tried them, but I can do seven now.
「初めてやった時は懸垂が1〜2回しかできなかったけど、7回出来るようになった」
to do pull-ups で「懸垂をする」
ーI can do seven pull-ups in a row now, but I could only do a couple or so when I first started.
「やっと連続で7回懸垂ができるようになったが、はじめた時は1〜2回しかできなかった」
to do seven pull-ups in a row で「7回連続で懸垂をする」
ご参考まで!
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I was able to do seven pull-ups.
「7回懸垂ができました」
*was able toは「~することができた」の意味です(*^_^*)
あるいは、「できるようになった」というように、「できない」状態から「できるよう」になった と状態の変化を強調したい場合には、
I became able to do seven pull-ups.
「7回懸垂ができるようになった」
のように表現することも可能です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)