世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

7回懸垂できた。って英語でなんて言うの?

初めてやった時は数回しかできなかった懸垂(Pull-ups)が、やっと7回連続で出来るようになったことを表現したいです。
default user icon
TKさん
2021/10/18 23:25
date icon
good icon

5

pv icon

2479

回答
  • I can do seven pull-ups now.

  • I can do seven pull-ups in a row now.

ーI could only do one or two pull-ups the first time I tried them, but I can do seven now. 「初めてやった時は懸垂が1〜2回しかできなかったけど、7回出来るようになった」 to do pull-ups で「懸垂をする」 ーI can do seven pull-ups in a row now, but I could only do a couple or so when I first started. 「やっと連続で7回懸垂ができるようになったが、はじめた時は1〜2回しかできなかった」 to do seven pull-ups in a row で「7回連続で懸垂をする」 ご参考まで!
回答
  • I was able to do seven pull-ups.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I was able to do seven pull-ups. 「7回懸垂ができました」 *was able toは「~することができた」の意味です(*^_^*) あるいは、「できるようになった」というように、「できない」状態から「できるよう」になった と状態の変化を強調したい場合には、 I became able to do seven pull-ups. 「7回懸垂ができるようになった」 のように表現することも可能です。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

5

pv icon

2479

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2479

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら