さっきよりもよくできてるよ!って英語でなんて言うの?
日本語のフレーズを教えて欲しいという依頼が来て1回目よりも2回目の方がうまくできていた時の返しについて教えてください
回答
-
that's got so much better !
-
better than the last time!
better は (何かと比べて)良くなった という時に使えます
回答
-
You've improved from last time!
加筆です!
You've improved from last time!
さっきより上達したよ!
という言い方はどうでしょうか?
褒められるのを嫌がる人はいないですよね。どんどん使ってくださいね!
お役に立てれば幸いです!
回答
-
You're doing better than the first time!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・You're doing better than the first time!
1回目よりもよくできているよ!
the first time で「1回目」を英語で表現することができます。
ぜひ参考にしてください。