世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

昨日お母さんから急にメールが来てびっくりしたって英語でなんて言うの?

予期しない人から急にメールがきて、驚いた、という感じでいいたいのですが、なんと言えばいいでしょうか
default user icon
( NO NAME )
2016/08/18 07:37
date icon
good icon

2

pv icon

8069

回答
  • I was surprised to receive an email from my mom yesterday.

  • I was surprised that my mom emailed me out of the blue yesterday.

I was surprised to receive an email from my mom yesterday. = 昨日、お母さんからメールを受け取ってびっくりした。 「しらばくメールもらってなかったから」というような内容を加えたければ She hadn't emailed me for a while. と言えます。 I was surprised that my mom emailed me out of the blue yesterday. = お母さんが昨日、突然メールしてきてびっくりした。 "out of the blue" は「予告なしに、不意に」という意味です。
good icon

2

pv icon

8069

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8069

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら