世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

仕事はどうしたの?って英語でなんて言うの?

急に職場から居なくなった同僚にメールで問い合わせをする場合
male user icon
yoshiさん
2020/01/27 14:53
date icon
good icon

4

pv icon

4534

回答
  • What happened to work?

いきなり職場からいなくなるのは何かがあったと思うので まずは大丈夫など気に掛けてることを伝えた方が良いと思います。 どうしたの は what happened で良いと思います。 何かあったか聞いてる感じです。 「だいじょうぶ?仕事はどうしたの?」 "Are you alright? What happened to work?" など
回答
  • Why aren't you at work?

  • How come you're not here anymore?

仕事中に急に同僚さんがいなくなったから、メールして聞いているわけですよね? いろいろな聞き方ができると思いますが、いくつか紹介しますので、参考にしてください。 ーWhy aren't you at work? 「なんで仕事場にいないの?」 ーHow come you're not here anymore? 「なんでいなくなっちゃったの?」 How come ...? も「なぜ・どうして」という聞き方です。 ーWhere did you go? 「どこ行ったの?」 ーWhat happened to you? 「どうしちゃったの?」 ご参考まで!
回答
  • What happened to your job?

  • Did something happen to your job?

  • What’s going on with your job?

1)’仕事はどうしたの?’ 何か仕事で起こったの の直訳から。 to happen 起こる、生じる  2)’何か仕事であったの?’←1)と比べ、もう少し限局した言い回しです something 何か 3)’仕事はどうなっているの?’ What's going on ~? ~はどうなっているの
回答
  • Where are you? What happened?

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Where are you? What happened? 「どこに居るの?何があったの?」 完全な意訳ですが、おっしゃられている文脈だと、これでも良いと思いました(^^) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

4534

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4534

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら