こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『(トイレを我慢している時に)我慢できない』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I can’t hold it any longer.
と言えます。こういった状況では、hold がよく使われます。
Could I please use the bathroom first? I promise you that I will buy something after that.
とすると、『あとで必ず商品を買うから、先にトイレ貸してください』が説明できます。
また、『ロックの解除方法が分からないからロック解除してください』については、
Please unlock the door. というと、大抵の場合はカウンター内のボタンを押してくれて。ビーと音が鳴り開錠されます。また、既に開いている場合は、It’s open. と言って教えてくれます。場所によっては、鍵を渡されることもあります。
参考になれば幸いです。
おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*)
一番素直な直訳は、
I can't hold it.
「もう(トイレが)我慢できない」
です。
あとは、
I really have to go to the bathroom.
「ホントにトイレに行かないといけない」
あるいは、固い言い方ですが、
I have an urge to urinate.
「尿意を催している」
などの言い方も出来ます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI