質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「日本の裸のミューズ」(ミューズは女神の意味)って英語でなんて言うの?
そもそもTheは付くのか?of japan なのかJapaneseなのか? 翻訳サイトなどで調べても Japanese naked muse The naked muse of Japan など、いろいろな訳文が表示され 単語の前後関係、頭文字は大文字にするのかなど、細かい部分がわからず、自信を持ってこれだ!という正解を教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。
yoshitakaさん
2021/10/20 19:11
1
742
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/10/22 19:39
回答
the naked muse of Japan
ご質問ありがとうございます。 「日本のOO」はJapan's OOかthe OO of Japanに訳せます。そして、タイトルでは三文字以上の単語を大文字にするのが普通です。でも、タイトルはアートみたいに作者が好きなにかけることですので、ルールを厳しく守る必要はありません。私のお勧めはThe Naked Muse of Japanです。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
1
742
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
女神って英語でなんて言うの?
勝利の女神って英語でなんて言うの?
幸運の女神が微笑むって英語でなんて言うの?
ネフティスって英語でなんて言うの?
自由の女神って英語でなんて言うの?
錯覚に陥る、って英語でなんて言うの?
今まではって英語でなんて言うの?
歩くパワースポットって英語でなんて言うの?
全国的に平年と比べ降雪が少なかったって英語でなんて言うの?
ファイナルって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
742
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
22
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
339
2
Paul
回答数:
314
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
18
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8292
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら