世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こんな状況なので、オンラインで授業参観をやりますって英語でなんて言うの?

コロナのことがあるので、保護者は学校に来ることができません。子供たちは、学校で授業を受けているのをオンラインで保護者に授業を流します。
female user icon
Sallyさん
2021/10/20 21:05
date icon
good icon

1

pv icon

3548

回答
  • Due to the current situation with the corona pandemic, the class observations will take place online.

ご質問ありがとうございます。 "Due to the current situation"=「現在の状況により」 "with the corona pandemic"=「コロナパンデミックの」 "the class observations will take place online."=「授業参観はオンラインで行われます。」 (又は、"parents are welcome to observe their children's classes online."=「ご両親はお子様の授業をオンラインで観ることを歓迎いたします」という言い方も出来ます。) ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Due to the current situation, we will hold an online class observation.

現在の状況を理由に、オンラインで授業参観を行うという表現です。 Due to the current situation, we will hold an online class observation. 「こんな状況なので、オンラインで授業参観をやります。」 他の表現としては、 Because of the pandemic, we'll conduct a class observation online. 「パンデミックのため、オンラインで授業参観を実施します。」 も使えます。
good icon

1

pv icon

3548

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3548

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー