こんな状況なので、オンラインで授業参観をやりますって英語でなんて言うの?

コロナのことがあるので、保護者は学校に来ることができません。子供たちは、学校で授業を受けているのをオンラインで保護者に授業を流します。
default user icon
Sallyさん
2021/10/20 21:05
date icon
good icon

1

pv icon

278

回答
  • Due to the current situation with the corona pandemic, the class observations will take place online.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"Due to the current situation"=「現在の状況により」
"with the corona pandemic"=「コロナパンデミックの」

"the class observations will take place online."=「授業参観はオンラインで行われます。」

(又は、"parents are welcome to observe their children's classes online."=「ご両親はお子様の授業をオンラインで観ることを歓迎いたします」という言い方も出来ます。)

ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

278

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:278

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら