世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家族だからといって安心出来ないこっそり撮影されてるかもって英語でなんて言うの?

surreptitiously という単語を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/10/20 21:58
date icon
good icon

0

pv icon

483

回答
  • I don't feel like I can let my guard down just because they're my family. They might be taking pictures of me without me even knowing about it.

ーI don't feel like I can let my guard down just because they're my family. They might be taking pictures of me without me even knowing about it/surreptitiously. 「家族だからといって安心できない。こっそり写真を撮られているかもしれない」 to let one's guard down で「気を許す・警戒心を解く」 without me even knowing about it で「私が知らないうちに・こっそり」 without me even knowing about it の代わりに surreptitiously を使っても良いですが、without me even knowing about it を使ったほうがもっと自然です。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

483

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:483

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら