世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜だけでも良いので教えてって英語でなんて言うの?

「リストにあるレストランのうち、知っているものだけでも良いので住所を教えてください。」 または、「リストにあるレストランのうち、あなたの知っている限りで住所を教えてください。」 と伝えたいです。
default user icon
kaliさん
2021/10/21 23:19
date icon
good icon

2

pv icon

8298

回答
  • It's fine if you just tell me the addresses of the restaurants you know of on the list.

  • I just need to know the addresses of the restaurants you're familiar with on this llist.

ーIt's fine if you just tell me the addresses of the restaurants you know of on the list. 「リスト上のあなたの知っているレストランの住所だけでも教えてくれたら結構です」 addresses of the restaurants you know of で「あなたの知っているレストランの住所」 on the list で「リストに載っている」 ーI just need to know the addresses of the restaurants you're familiar with on this list. 「リスト上のあなたの知っているレストランの住所だけ知れればいいです」 to be familiar with で「よく知っている」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

8298

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8298

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら