自分だけのって英語でなんて言うの?

自分だけの部屋を作ってもらったときの嬉しかった記憶を今でも覚えています。自分だけのものって考えるだけで特別な感じがします。「自分だけの〇〇」って言う時に使いたいので、教えてください。
default user icon
keitoさん
2019/07/28 21:26
date icon
good icon

6

pv icon

13742

回答
  • my~

    play icon

  • my own~

    play icon

「自分だけの」は英語で "my~" や "my own~" と言われます。
例えば、「自分だけの部屋」と言うには "my own room" と言うと良いでしょう。

例文:
「小さい頃、自分だけの部屋が欲しかった。」
"When I was younger, I wanted my room."
"When I was younger, I wanted my own room."

ご参考になれば幸いです。
回答
  • my own

    play icon

  • my personal

    play icon

  • my own personal

    play icon

my own = 「私の・自分の」
my personal = 「自分だけの・個人用の」ということです。他の誰でも使っていけなくて、触っていけなくて、入っていけないニュアンスがあります。
my own personal =「自分の、自分だけの」これは口語的な表現なのです。何かが「自分の」という点を特に強調したいときこう言えます。

I finally moved into my own apartment!
やっと自分だけのアパートに引っ越した!

This is my personal computer, please don't touch it without asking me first.
これは私の個人用のパソコンです。私の許可を貰わずに触らないでください。
Fei Y DMM英会話翻訳パートナー
good icon

6

pv icon

13742

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:13742

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら