世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「先輩ママですね!」って英語でなんて言うの?

私は子供が2人ですが、先生は子供が3人とのこと。 「わ~!先輩ママですね!」と言いたかったのですが、なんというのでしょうか?自分よりその分野において経験が多い人に対して「あなたの方が先輩ですね」と言いたい時の言葉をおしえてください。
default user icon
asukaさん
2021/10/22 11:18
date icon
good icon

4

pv icon

3660

回答
  • You're a more experienced mother than I!

  • You have more experience than I do!

この場合は experience を使って言うと自然で良いです。 ーYou're a more experienced mother than I! 「私より先輩ママですね!」 a more experienced mother で「もっと経験のある母親」=「先輩ママ」 ーYou have more experience than I do! 「私より先輩ママですね!」 to have more experience で「もっと経験を持っている」 ご参考まで!
回答
  • You're a more experienced mom!

「先輩ママですね!」というフレーズを英語で表現する場合、 "You're a more experienced mom!" となります。ここで「先輩」は「経験が豊富な」という意味で "more experienced" と言えます。 例えば、 "With three kids, you're definitely a more experienced mom than I am!"(子供が3人いるから、あなたは私よりずっと経験豊富なママですね!)
good icon

4

pv icon

3660

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3660

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー