世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もしそのせいで勉強集中出来てなかったら怒ってたかもって英語でなんて言うの?

この文は過去に起こらなかった事について話しています。

default user icon
KOさん
2021/10/26 13:43
date icon
good icon

3

pv icon

2857

回答
  • If I hadn't been able to focus and study because of that, I probably would've been angry.

ご質問ありがとうございます。

この日本語を英訳するのが結構難しいでしたが、上記の英文は元々の日本語と一番近くて自然な英文です。元々の文を分けて翻訳する必要がありました。commaの前は「もしそのせいで勉強集中出来てなかったら」の英訳です。そして、後半は「怒ってたかも」の英訳です。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I might have been upset if it had made me unable to focus on my studies.

"might have been upset" は「怒っていたかもしれない」という意味で、過去の可能性を示します。"if it had made me unable to focus" は、「もしそれが原因で集中できなかったら」を表します。

役に立ちそうな単語とフレーズ:

might have been:〜だったかもしれない
upset:怒った、動揺した
unable to:〜できない
focus on:〜に集中する

good icon

3

pv icon

2857

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2857

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー