世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

中を掃除するって英語でなんて言うの?

タンスや引き出しの中を掃除するという場合です。
default user icon
keitaさん
2021/10/28 21:52
date icon
good icon

4

pv icon

3952

回答
  • clean the inside of ~

ご質問ありがとうございます。 「中を」は色々な翻訳ができますが、この場合では、「the inside of ~」は一番適切だと思います。 だから、「中を掃除する」=「clean the inside of ~」になります。 例文: Please clean the inside of the dressers and drawers. タンスや引き出しの中を掃除してください。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • clean inside〜

  • clean the inside of〜

「〜の中を掃除する」は英語でclean inside〜あるいはclean the inside of〜と言います。基本どちらを使っても意味は同じです。 例文 I need to clean the inside of my closet this weekend. 今週末はクローゼットの中を掃除しなきゃいけない。 When was the last time you cleaned inside this drawer? 最後にこの引き出しの中を掃除したのはいつ?
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

4

pv icon

3952

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3952

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー