世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

習い事の後なので、疲れて機嫌ななめで集中力がないって英語でなんて言うの?

習い事「 lesson」 疲れている「I'm a little tired.」 ご機嫌ななめ「in a bad mood. 」 集中力がない「I am lacking concentration.」  など個別の言い方はわかったのですが、 1~2文にまとめたい時はどのように言えば良いですか?
default user icon
Eitoさん
2021/11/01 11:33
date icon
good icon

4

pv icon

998

回答
  • After I finished my English lesson, I was tired and I was in a bad mood, so I couldn't concentrate.

この場合、次のように1文で言えると思います。 ーAfter I finished my English lesson, I was tired and I was in a bad mood, so I couldn't concentrate. 「英語のレッスンの後、疲れて機嫌が悪かったので集中力がなかった」 to finish one's English lesson で「英語のレッスンを終える」 I was tired and I was in a bad mood で「私は疲れて機嫌が悪かった」 to concentrate で「集中する」 ご参考まで!
回答
  • "I'm a bit tired and in a bad mood after my lesson, so I'm lacking concentration."

"I'm a bit tired and in a bad mood after my lesson, so I'm lacking concentration." です。 このフレーズを分解してみましょう: "I'm a bit tired" は「少し疲れている」という意味で、"bit"を使うことで軽い程度を表現しています。 "in a bad mood" は「機嫌が悪い」という意味で、ネガティブな感情を伝えています。 "after my lesson" は「習い事の後」となります。
good icon

4

pv icon

998

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:998

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー