I've used this for a long time. I guess it's OK to throw it away now.
We've used this for a long time. Do you think it's OK to throw it away now?
2つ回答を作ってみました(*^_^*)
I've used this for a long time. I guess it's OK to throw it away now.
「私はこれを長い間使ってきた。もう捨てても良いと思うな」
これは、独り言で言ってるイメージです。
We've used this for a long time. Do you think it's OK to throw it away now?
「私たちはこれを長い間使ってきた。もう捨てても良いと思いますか?」
これは、一緒に住んでいる同居人に対して尋ねているイメージです。
「捨てる」はthrow outとthrow awayがありますが、私は個人的にthrow awayをよく使います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
I've used this for quite a long time now. I think it's ok to throw it out.
I think it's about time to get rid of this since I have used it for so long.
ーI've used this for quite a long time now. I think it's ok to throw it out.
「これかなり使いこんだから捨ててもいいよね」
to use ... for quite a long time で「使い込む」を表現できます。
to throw out で「捨てる」
ーI think it's about time to get rid of this since I have used it for so long.
「かなり使い込んだからそろそろ処分するころだよね」
about time で「そろそろ〜してもいいころ」
to use ... for so long で「使いこむ」を表現することもできます。
ご参考まで!