先生になりたいけど、今は踏ん張り時だって英語でなんて言うの?

簡単な言い方が知りたいです。
default user icon
Kokoroさん
2021/11/03 15:34
date icon
good icon

1

pv icon

138

回答
  • I would like to become a teacher, but now is the time to make an effort.

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

"I would like to become a teacher,"=「私は先生になりたい」

"but now is the time to make an effort."=「でも、今は努力する時だ。」

追加:「踏ん張り時」は他にも"(now is) the time to stand firm."(しっかり立つ、譲歩しない)も使えます。

ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

138

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:138

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら