他の国の女性に比べ、日本人女性は圧倒的にスカートを履く機会が多いそうです。って英語でなんて言うの?

日本人女性は、スカート着用率が高いと聞きました。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/19 19:29
date icon
good icon

2

pv icon

4081

回答
  • I heard Japanese women wear skirts way more often than those in other countries.

    play icon

I heard = 〜と聞いている、〜らしい
Japanese women wear skirts = 日本人女性はスカートをはく
way more often than = 〜よりも圧倒的に頻繁に
those in other countries = 他の国の女性たち(thoseは前出のwomenと同じものを指します)

参考になさってください。ちなみに私も最近は暑いのでロングスカートばかり履いていますw
Miho Noguchi バイリンガルフリーアナウンサー / MC / ナレーター
回答
  • Compared to girls from other countries, the number of Japanese girls who wear skirts is overwhelmingly larger

    play icon

  • When comparing Japanese girls and girls from other countries who wear skirts, the number of Japanese ones is vastly larger

    play icon

Vastlyはもともとvastつまり、「広大」」という形容詞からきた副詞で、「はるかに」や「非常に」という意味です。
His cooking skills are vastly better than mine 彼の料理の腕前は私よりはるかに優れている。
good icon

2

pv icon

4081

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4081

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら