ヘルプ

あなたの国では◯◯な人は多い?って英語でなんて言うの?

あなたの国の女性は気が強い人が多いですか?
あなたの国には太ってる人は多いですか?

とはなんといえばいいですか。
Atsukoさん
2018/06/02 00:39

6

4867

回答
  • Are there a lot of 〜 people in your country?

  • Does your country have a lot of 〜 people?

  • Do there tend to be more 〜 people in your country?

こういう質問を使うのは気をつけた方がいいと思います。「〜」が悪い特徴だったら、嫌味として受け取られる可能性があると思います。

「Do there tend to be〜」で始まるなら、もうちょっと丁寧な言い方になりますが、それでも気をつけてください。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Does your country have a lot of 〇〇 people?

  • Are there a lot of 〇〇people in your country?

質問ありがとうございます。

「あなたの国では〇〇な人は多いですか?」はこう言えますよ、
❶Does your country have a lot of 〇〇 people?
❷Are there a lot of 〇〇people in your country?

例えば、
「あなたの国では太ってる人は多いですか?」と聞きたいなら、
Does your country have a lot of fat people?
または、
Are there a lot of fat people in your country?
*太っている は fat。

「あなたの国では気が強い女性は多いですか?」と聞きたいなら、
Does your country have a lot of strong willed women?
または、
Are there a lot of strong willed women in your country?
と言いましょう。

*気が強い strong willed

参考になれば嬉しいです!

6

4867

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:4867

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら