あなたの国では◯◯な人は多い?って英語でなんて言うの?

あなたの国の女性は気が強い人が多いですか?
あなたの国には太ってる人は多いですか?

とはなんといえばいいですか。
default user icon
Atsukoさん
2018/06/02 00:39
date icon
good icon

7

pv icon

6149

回答
  • Are there a lot of 〜 people in your country?

    play icon

  • Does your country have a lot of 〜 people?

    play icon

  • Do there tend to be more 〜 people in your country?

    play icon

こういう質問を使うのは気をつけた方がいいと思います。「〜」が悪い特徴だったら、嫌味として受け取られる可能性があると思います。

「Do there tend to be〜」で始まるなら、もうちょっと丁寧な言い方になりますが、それでも気をつけてください。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Does your country have a lot of 〇〇 people?

    play icon

  • Are there a lot of 〇〇people in your country?

    play icon

質問ありがとうございます。

「あなたの国では〇〇な人は多いですか?」はこう言えますよ、
❶Does your country have a lot of 〇〇 people?
❷Are there a lot of 〇〇people in your country?

例えば、
「あなたの国では太ってる人は多いですか?」と聞きたいなら、
Does your country have a lot of fat people?
または、
Are there a lot of fat people in your country?
*太っている は fat。

「あなたの国では気が強い女性は多いですか?」と聞きたいなら、
Does your country have a lot of strong willed women?
または、
Are there a lot of strong willed women in your country?
と言いましょう。

*気が強い strong willed

参考になれば嬉しいです!
good icon

7

pv icon

6149

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6149

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら