誰もそのマラソン大会に参加しなかったって英語でなんて言うの?

Not all the students ...だと「全員が~というわけではない」の意味になると思うのですが、「全員~ない」はどう言ったらよいですか。
default user icon
Chinamiさん
2021/11/05 07:12
date icon
good icon

1

pv icon

180

回答
  • Nobody took part in the marathon.

    play icon

前のアンカーの方が回答してらっしゃる通り、
「誰も~ない」は、nobodyと言います(*^_^*)

また、「大会などに出場する」はparticipate in 以外にtake part inも使えます。

nobodyの類例を挙げます。
例)
Nobody came to the event.
「そのイベントには誰も来なかった」
Nobody died.
「誰も死ななかった」
Nobody likes him.
「誰も彼のことなんか好きじゃない」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • Nobody participated in the marathon.

    play icon

  • None of the students participated in the marathon.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・Nobody participated in the marathon.
=「誰もマラソンに参加しなかった。」
(例文)Nobody participated in the marathon because it was raining.
(訳)雨が降っていたので誰もマラソンに参加しなかった。

・None of the students participated in the marathon.
=「生徒誰一人マラソンに参加しなかった。」
(例文)None of the students participated in the marathon because they had to take a test.
(訳)テストを受けなければならなかったため、生徒誰一人マラソンに参加しなかった。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

180

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:180

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら