名前からして面白そうなところだねって英語でなんて言うの?
DMM講師が おすすめの場所の施設を教えてくれた時に、リアクションで使いたい表現です。
回答
-
The name already suggests that it would be a fun place to visit.
-
The name of the place already sounds enticing.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
① "The name already suggests that"=「その名前は既に~と連想させる」
"it would be a fun place to visit."=「それは行ったら面白そうな場所だということを。」
② "The name of the place already sounds enticing."=「その場所の名前から既に誘惑的だ。」
ご参考に。