ミニバスケットボールチームのお知らせを作るのに
保護者の役員さん紹介の所に英語で書きたいのですが単語が分りません。
ご質問ありがとうございます。
「ミニバスケットボールチームの保護者の役員」は英語で「A parent's board member mini-basketball team.」と言えます。
まず、「A parent and guardian」は「保護者」という意味です。
そして、「board member」は「役員」を表します。
最後に「mini-basketball team」は「ミニバスケットボチーム」という意味です。
ご参考になれば幸いです。
「Parent」は「保護者」や「親」を意味します。「committee member」は「委員会メンバー」や「役員」という意味があります。「mini basketball team」は「ミニバスケットボールチーム」をそのまま訳した表現です。
他の似た表現もご紹介します:
・Parent representative for the mini basketball team
(ミニバスケットボールチームの保護者代表)
関連する単語:
・parent: 親、保護者
・committee: 委員会、役員会
・member: メンバー、構成員
・representative: 代表者