諦めそうになるって英語でなんて言うの?

なかなか、思うように喋れなくて、諦めそうになるけれど、コミニュケーションが取れるレベルまでは頑張って決めた。
default user icon
YUKOさん
2021/11/10 09:13
date icon
good icon

4

pv icon

309

回答
  • I almost gave up.

    play icon

  • I was about to give up.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・「I almost gave up.」「I was about to give up.」
=「私は諦めるところだった」

(例文)I almost gave up because I wasn't motivated anymore.
(訳)もうモチベーションがなかったため、私は諦めるところでした。

(例文)I was about to give up because I was exhausted.
(訳)もう疲れ果てていたので私は諦めるところでした。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • I'm close to giving up.

    play icon

  • I feel like giving up.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「諦めそうになる」と言いたいときは、まず (be) close to「〜に近い(状態になる)」を使って

I'm close to giving up.
「諦めそうになる」

ということができます。

また、feel like ...ing「〜したい気分だ」を使って

I feel like giving up.
「もう諦めたい気分だ」

などと表現することができます。

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
good icon

4

pv icon

309

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:309

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら