世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

頭の矯正中って英語でなんて言うの?

現在5ヶ月の息子が頭の形を整えるヘルメット矯正を始める予定です。 「頭の矯正中です」 「頭の形を整えています」など 日本語でも言い方が色々ありますが 英語で伝わる言い方を教えていただきたいです。
default user icon
Haruさん
2021/11/11 10:47
date icon
good icon

3

pv icon

1701

回答
  • wearing a corrective helmet due to plagiocephaly

  • wearing a helmet due to flat head syndrome

ご質問ありがとうございます。 ・「wearing a corrective helmet due to plagiocephaly」「wearing a helmet due to flat head syndrome 」 =「斜頭症のためヘルメット矯正をしています。」 (例文)My son is wearing a corrective helmet due to plagiocephaly. (訳)私の息子は斜頭症のためヘルメット矯正をしています。 ・矯正用のヘルメットは「corrective helmet」「helmet」です。 ・斜頭症の正式名称は「plagiocephaly」ですが「 flat head syndrome」の方が分かりやすいかもしれません。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

3

pv icon

1701

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1701

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら