世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

開所時間において上記の時間帯を超えた利用はって英語でなんて言うの?

If you exceed as above time during the opening hours で訳しましたが上記の時間はこれで通じますか?
default user icon
yannさん
2021/11/12 10:29
date icon
good icon

4

pv icon

2153

回答
  • During the opening hours, the usage exceeding the time slots are shown above.

ご質問ありがとうございます。 「開所時間において上記の時間帯を超えた利用は」は英訳すると「During the opening hours, the usage exceeding the time slots are shown above.」という風に言えると思います。 まず、「During the opening hours」は「開所時間において」を表します。 そして、「the usage exceeding the time slots」は「時間帯を超えた利用は」という意味です。最後に「are shown above」は「上記に(表示されている)」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • If you use the service longer than the above time,

「開所時間において」の意味が、私には分かりませんでしたので、そこだけ飛ばして、 「上記の時間帯を超えた利用は」だけ訳しますと、 If you use the service longer than the above time, 「上記の時間よりも長くそのサービスを利用する場合は」 と訳せると思います。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

4

pv icon

2153

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2153

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら