今くらいの時間が丁度いいって英語でなんて言うの?

質問で、もし仕事の時間帯が選べるとしたら、どうしたいと聞かれたときに、「今くらいの時間(帯)が丁度いい」と伝えたい。
male user icon
hiroさん
2020/03/18 21:02
date icon
good icon

3

pv icon

1797

回答
  • About now is a good time

    play icon

  • Anytime around now works!

    play icon

日本語の「今くらいの時間が丁度いい」が英語で「about now is a good time」といいます。

例文 (Example sentences):
「お電話する必要がありますが、何時でいいですか?」
「今くらいの時間が丁度いい」
 ー 
“I need to call you, what time works?”
“About now is a good time!” か “Anytime around now works!”

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

1797

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1797

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら