時間超えているけどいいのって英語でなんて言うの?
レッスン時間を超えていても最後までテキストを進めてくれる先生に時間は大丈夫なのかを聞きたいです。
回答
-
We're over on time, but is it ok?
-
Is it ok, even though we're running over on time?
ご質問ありがとうございます。
「時間を超える」はgo over on timeとかrun over on timeとかrun past timeなどに英訳でいます。
「いいの」はちょっとカジュアルな言い方ですので、is it okに訳していますが、もっとフォーマルな言い方はis it all rightとかis it alrightとかis it a problemなどです。
例文:Is it a problem that we are running over on time?
ご参考になれば幸いです。