一般論について質問したいときは、どのような時制を使うのでしょうか?学生ではない人に、その人の国の学校ではBritish Englishを教えているのか聞きたいです。
よろしくお願いいたします。
一般論について質問したいときは、
do you ~ in your country?
というパターンで言いますね。
例えば、
Do you eat with chopsticks in your country?
あなたの国で箸で食べていますか?
In your country, do you learn British English? (学生でない人に、学生である人にも聞くとき)
あなたの国ではBrEを学んでいるのですか?
BrEという略語は今まで聞いたことなかったので、British Englishにしました。
私ならin your countryを最後にしますが、最初でもつけるのもOKです。
ご参考になれば幸いです!
「Do they teach British English in your country's schools?」がその例です。
Do they teach: 「教えていますか?」という意味です。
in your country's schools: 「あなたの国の学校では」という意味です。