一般論について質問したいときは、
do you ~ in your country?
というパターンで言いますね。
例えば、
Do you eat with chopsticks in your country?
あなたの国で箸で食べていますか?
In your country, do you learn British English? (学生でない人に、学生である人にも聞くとき)
あなたの国ではBrEを学んでいるのですか?
BrEという略語は今まで聞いたことなかったので、British Englishにしました。
私ならin your countryを最後にしますが、最初でもつけるのもOKです。
ご参考になれば幸いです!