世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おかわりする って英語でなんて言うの?

『朝にコーヒーを飲んで、昼にもおかわりしてもう一杯飲んだ』と言いたいです。

default user icon
YUKAさん
2021/11/18 09:02
date icon
good icon

14

pv icon

8264

回答
  • have another cup of coffee

  • have seconds

ご質問ありがとうございます。

・have another cup of coffee
=もう一杯のコーヒーを飲む(コーヒーをおかわりする)
(例文)I had another cup of coffee after lunch.
(訳)昼食後にもう一杯のコーヒーを飲みました。

・have seconds
=おかわりする
(例文)Can I have seconds?
(訳)おかわりしてもいいですか?

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • to have another ...

  • to have some more ... 数えられないもの pasta

「おかわりする」は英語で次のように言えます。
ーto have another ...
ーto have some more ... 数えられないもの

例:
I had a coffee for breakfast, and I had another one/a second cup at lunch.
「朝食にコーヒーを飲んで、お昼にもう一杯おかわりした・二杯目を飲んだ」

ご参考まで!

回答
  • to have a refill

「おかわりする」という表現は、「to have a refill」と言います。英語で「refill」は「再び満たす」という意味で、飲み物の「おかわり」を示すときに使います。

"I had a cup of coffee in the morning and got a refill at lunchtime."

「I had a cup of coffee in the morning」は「朝にコーヒーを飲んだ」を表現します。
「got a refill at lunchtime」は「昼におかわりしてもう一杯飲んだ」という意味です。

good icon

14

pv icon

8264

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:8264

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー