これがチケットのかわりになりますって英語でなんて言うの?
チケットのかわりになるものを渡す時の言い方をおしえてください。
回答
-
This works as a ticket.
★ 訳
「これはチケットとして機能します」
★ 解説
・work「機能する、効果を発揮する」
この単語は「働く」以外に上記の意味がありますので、ぜひ覚えておきましょう!
実験や計画がなどが上手くいったときなどに It worked! ということがあります。
・as a ticket「チケットとして」
「〜として」を表す前置詞 as とセットにしています。上記の work と合わせると 「チケットとして機能する」という意味になりますね。
ご参考になりましたでしょうか。