これがチケットのかわりになりますって英語でなんて言うの?

チケットのかわりになるものを渡す時の言い方をおしえてください。
default user icon
Fuuさん
2018/01/23 17:46
date icon
good icon

2

pv icon

3252

回答
  • This works as a ticket.

    play icon

★ 訳
「これはチケットとして機能します」

★ 解説
・work「機能する、効果を発揮する」
 この単語は「働く」以外に上記の意味がありますので、ぜひ覚えておきましょう!
 実験や計画がなどが上手くいったときなどに It worked! ということがあります。

・as a ticket「チケットとして」
 「〜として」を表す前置詞 as とセットにしています。上記の work と合わせると 「チケットとして機能する」という意味になりますね。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

2

pv icon

3252

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3252

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら