世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これがチケットのかわりになりますって英語でなんて言うの?

チケットのかわりになるものを渡す時の言い方をおしえてください。
default user icon
Fuuさん
2018/01/23 17:46
date icon
good icon

5

pv icon

6923

回答
  • This works as a ticket.

★ 訳 「これはチケットとして機能します」 ★ 解説 ・work「機能する、効果を発揮する」  この単語は「働く」以外に上記の意味がありますので、ぜひ覚えておきましょう!  実験や計画がなどが上手くいったときなどに It worked! ということがあります。 ・as a ticket「チケットとして」  「〜として」を表す前置詞 as とセットにしています。上記の work と合わせると 「チケットとして機能する」という意味になりますね。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • This is in place of your ticket.

  • We're not giving out paper tickets, this is your ticket instead.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThis is in place of your ticket. 「これはチケットの代わりです」 in place of ... で「…の代わりに」 ーWe're not giving out paper tickets, this is your ticket instead. 「紙のチケットは渡していないので、これがチケットの代わりです」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

6923

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6923

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー