世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アラームが鳴っているようです、大丈夫?って英語でなんて言うの?

ビデオ通話中に、相手側からアラームが聞こえてきたときの一言。結局、鳥の鳴き声だったんですけどね。
default user icon
Matthewさん
2021/11/19 22:03
date icon
good icon

15

pv icon

10071

回答
  • I think your alarm is going off. Is that okay?

  • It sounds like there's an alarm going off. Is everything alright?

ーI think your alarm is going off. Is that okay? 「アラームが鳴っているようです。大丈夫?」 to go off で「警報が鳴り出す・鳴り響く」 ーIt sounds like there's an alarm going off. Is everything alright? 「アラームが鳴っているようですが、大丈夫ですか?」 このようにも言えます。 ご参考まで!
回答
  • It sounds like an alarm is ringing on your end. Is everything ok?

  • I can hear your alarm. Is it ok?

ご質問ありがとうございます。 「鳴っているようです」はIt seems like an alarm is ringingとかit sounds like an alarm is ringingなどと言えます。「アラームが鳴る」はalarm ringsとalarm goes offに訳せます。 例文:A: It sounds like an alarm is going off on your end. Is everything ok? B: Yeah, it's just a bird. ご参考になれば幸いです。
回答
  • it seems like an alarm is going off. Is it OK?

以下のように表現することができます。 it seems like an alarm is going off. Is it OK? アラームが鳴っているようです。大丈夫ですか? an alarm is going off で「アラームが鳴っている」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

15

pv icon

10071

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:10071

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー