編入試験頑張ってね、ずっと対策してきたから大丈夫よって英語でなんて言うの?

「大学の三年時編入試験のために皆が遊んでいる時もずっと勉強して、長期間夢に向かって努力を惜しまなかったあなただから、きっと合格しますよ」と言いたいです。
default user icon
Harukaさん
2021/11/20 00:14
date icon
good icon

0

pv icon

167

回答
  • "Good luck for your entrance exam, you've done a lot of preparation so you'll be fine."

    play icon

- "Good luck for your entrance exam, you've done a lot of preparation so you'll be fine."
"good luck" 「頑張ってね」
"entrance exam" 「編入試験」
"you've done ~" = "you have done" 「〜してきた」
"a lot of preparation" 「たくさん対策」
"~ so you'll be fine" 「〜から大丈夫よ」
good icon

0

pv icon

167

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:167

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら