お医者さん頑張ったね!って英語でなんて言うの?
泣きながらも検査や診察等を終えたあとに、
「僕、お医者さん頑張ったんだよ(:_;)」
と2歳の子供が
ママやパパに頑張ったアピールをしてくるので、
その時に、
「お医者さん、頑張ったね!偉かったね(^^)/」
(お医者さん嫌だったのに頑張ったね!・よく我慢して頑張ったね!のようなニュアンス)
で言いたいです。
よろしくお願いします。
回答
-
You were brave! I am proud of you.
直訳)勇気がいったね(勇ましかったね)。あなたのことを誇りに思うよ。
↓
意訳)よく頑張ったね。偉かったよ。